“All a Twitter”
My word for the day:
When you Tweet the same thing twice
(Highway Haiku is a regular feature of “Dog’s Country,” the continuing tale of one man and one dog spending six months criss-crossing America. “Dog’s Country” can be found exclusively on ohmidog!
Posted by John Woestendiek July 13th, 2010 under Muttsblog.
Tags: accident, ace does america, all a twitter, dog's country, double, haiku, highway, highway haiku, network, networking, new word, ohmidog!, poetry, repeat, road trip, travel, traveling with dog, travels, tweeiterate, tweet, twice, twitter, vocabulary, word
After three weeks of searching for his lost pit bull CinnaBun, TV personality and motorcycle-maker Jesse James has been reunited with the dog.
James, who is CEO of West Coast Choppers and the husband of actress Sandra Bullock, posted the news on his Twitter page yesterday and his website, along with photos of CinnaBun putting her paws up to his chest.
Here’s his tweet: “So Happy! Thnx Everyone for all the help! She looks like she hz had quite the Adventure!”
James had hired a pet detective and offered a reward of $5,000 for the dog’s return after she went missing Jan. 25. According to TMZ, James got a call from someone who had seen CinnaBun’s picture on a flier.
The woman brought CinnaBun, who’d lost 15 pounds during her time away, to James’s Long Beach bike shop.
(Photo: West Coast Choppers)
Posted by John Woestendiek February 17th, 2010 under Muttsblog.
Tags: animals, cinnabun, dog, dogs, found, happy, jesse james, lost, motorcycles, news, personality, pets, pitbull, returned, reunion, reunited, sandra bullock, search, television, tv, tweet, twitter, west coast choppers
Your dog may soon be tweeting.
Japan’s Index Corp., a mobile content provider, plans to launch an iPhone adaptation of the “Bowlingual” dog emotion translator that it says will translate dog barks into English and tweet them out to the world.
The original Bowlingual device, first offered in 2002 by Takara Tomy, consists of a microphone that goes around the dog’s neck and a handheld receiver with LCD screen that gives a written readout of the emotion a dog’s bark is expressing: sad, frustrated, needy, happy, on guard and “self-expressive.”
(That last one puzzles me. I wouldn’t consider it an emotion, and it seems any bark would be self expressive. Then again, maybe something is getting lost in translation.)
The Japanese company plans to launch the new iPhone app this summer, PCWorld reports.
Index is planning to charge $4.99 for the app, said Sonoko Tatsuno, a spokeswoman for the company in Tokyo — considerably cheaper than the $229 stand-alone version. A Japanese version of the new app will come out first, followed by an English version.
In addition to translating a dog’s bark, the software can capture a picture of the dog, using the iPhone’s built-in camera. The resulting picture can then be combined with the “translation” and sent directly from the iPhone to Twitter.
The original product proved to be a hit in Japan selling around 300,000 units, It was also put on sale in the U.S. and South Korea.
Posted by John Woestendiek February 10th, 2010 under Muttsblog.
Tags: animals, ap, app, application, barks, bowlingual, device, dog, dogs, emotions, frustrated, happy, index corp. takara tomy, iphone, japan, japanese, needy, networking, on guard, pets, sad, social, technology, translate, translator, tweet, tweeting, twitter